鹦鹉人是什么意思?
我第一次看到“鹦鹉人”这个词,是《儒林外史》的第七回里,范进中举后去拜访同宗的场面—— (范进)走到门口,只见门板上贴了两条红纸,写着四个大字道:“奉旨成亲”。
原来范进的母亲因儿子中了进士,正选入府第,光耀家门,十分喜闹;只是又想起他父亲死得不明白,终久伤心不起。见了这二个字,未免又流下泪来。忙分付家僮去请姑老爷进来见礼。 这里用的词儿,都是文言里的常见词儿,翻译成白话说就是“奉旨结婚”“奉旨成亲”——这里的“奉旨”,指的就是皇帝赐予的称号或特权等。所以用在这里表示“因为你是进士,所以皇帝赐给你婚姻”的意思。 但是到了现代汉语里,“奉旨”却少有这样的用法了。我在现代汉语词典里查到“奉旨”的含义只有以下这些:
1.官厅公文用语。表示遵照上级指示办理。如"奉旨办递解京监罪"。
2.旧时公文用语,表示批准、同意。如"奉旨晓谕"。
3.旧称皇帝发布的命令。如"奉旨意"。
4.敬辞。用于皇帝颁发的诏书、敕令。
5.借指皇帝。 所以现在如果要表达“钦定/由皇帝亲自授予的称号/特权等”这个含义的时候,我们就得用一个“钦”字来代替。比如在“钦差大臣”上,就有一个“钦”字表明这是皇帝亲自派遣的人。而在一些古代诗词里,也用“钦”字来表示由皇帝亲自颁发的称号或者特权等。比如陆游的《游山西村》: “山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。” 这里面“古”是一个很妙的字,因为它同时表示两种意义:一是说明这种风俗很古老;二是说明这种服装打扮很古(旧)式。 为什么会这样呢?这是因为在汉字里“古”字有两个音,一个读作gǔ,另一个读作ɡū,读音不同的原因是因为字义不同。读作ɡǔ时的意思为“年代久远”,而读作ɡū时的意思是“古代”。当我们要表达“古时……”的意思时用“古”字时就必得读作ɡū。
类似的字还有“故”和“旧”,它们都有一个读音ɡu,表示的都是“原来的”、“过去的”的意思。 但要注意的是,在表示“旧的,以前出现的”时候,“故”和“旧”两个词儿的含义略有区别——“故”多指已经消失的事物,而“旧”则强调保留下来未改变的东西。